英文系毕业的藏学家——柳陞祺

105

柳陞祺

柳陞祺,又写柳升祺,英文Liu Shen-chi,1908年~2003年(生卒年),著名藏学家、中国社会科学院民族学与人类学研究所研究员、中国社会科学院研究院教授。

1908年3月27日,柳陞祺出生于浙江省兰溪。

1915年,柳陞祺就读于杭州第五小学。

1921年,柳陞祺进入宗文中学(今杭州十中)。

1925年春,柳陞祺与同学谒见了来杭州的第9世日喀则活佛。

▲图源:高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(上)。

1930年,柳陞祺毕业于上海光华大学(今华东师范大学)英国文学系。

▲“Complaints of a College Graduate”(《一个大学毕业生诉苦》)。
图源:高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)。

1931年,柳陞祺进入民国政府财政部松江盐务管理局担任英文秘书。在上海期间,他发表了不少中英文文章。

▲“Should ‘Han Tse’ be Abolished?”(《应该废除“汉字”吗?》)。
图源:高山杉|一批新发现的有关西藏学家柳陞祺的档案和书信(中)。

1938年春,柳陞祺离开上海,前往川康监(自贡)盐务管理局。


1940年,柳陞祺前往光华大学成都分校教授英文,之后一度由讲师晋升为副教授。

1943年10月,为了加强中央政府与西藏地方的关系,遏制英国及西藏亲英势力在西藏从事分裂活动,国民政府任命沈宗濂为蒙藏委员会兼驻藏办事处处长。

1944年8月8日,沈宗濂抵达拉萨,柳陞祺经人推荐,被聘为驻藏办事处英文秘书。

▲选自《柳升祺藏学文集(汉文卷)》上册。

1947年,沈宗濂被任命为上海市政府秘书长。

1947年4月14日~5月8日,拉萨发生了震惊海内外的热振活佛事件。柳陞祺根据亲身见闻撰写一篇长篇报道,并托人寄到上海,送到沈宗濂手中。

1947年8月25日,上海《新闻报》刊登了题为《西藏政变实录》的文章,作者署名为“星”。文章传到拉萨后,引起西藏地方政府的不满,并最终导致柳陞祺的自动离职。

1949年6月初,继沈宗濂之后担任驻藏办事处代理处长陈锡璋安排自己的妻女与柳陞祺离开西藏。当时柳陞祺已与陈锡璋的女儿陈乃文订婚。他们三人经由帕里、亚东、甘托克,抵达印度噶伦堡等待陈锡璋。

1949年7月8日,英帝国与西藏亲英势力积极策划了七八事件,史称第2次驱汉事件。

1949年8月11日,被驱逐人员抵达亚东。

▲1947年,居中为陈乃文、右为桑吉德西,后嫁给末代锡金却嘉。
图源:藏人文化网。

1949年10月,柳陞祺与陈乃文在印度结婚,之后育有一儿一女。随后,柳陞祺在印度国际大学中国学院担任名誉研究员(Honorary Research Fellow),从事藏学研究,而陈乃文则在印度国际大学中国学院学习。

1952年,柳陞祺夫妇在印度主要依靠与沈宗濂合著的《西藏与西藏人》提前预支稿费生活。值得一提的是,柳陞祺的儿子柳晓明和女儿柳晓青合作撰写了《(西藏与西藏人)及相关的人和事》,此外,柳晓青还将《西藏与西藏人》翻译成中文。

▲选自中文版《西藏与西藏人》,由柳晓青翻译、邓锐龄审订。

1952年7~8月,《西藏》书稿完成并寄给在美国的沈宗濂,之后《西藏》在美国出版。这是第一部中国人用英文写作较全面地论述西藏社会和历史的书籍,其中《黄教寺庙组织》和《西藏地方政权组织》两章,是当时国内外罕见的材料。

▲沈宗濂与索康

1952年底,柳陞祺回国,随后在中央民族学院研究部担任讲师。

1953年春,柳陞祺正式进入中央民族学院研究部工作。

1957年,柳陞祺与王静如合作编写了藏族历史讲稿《西藏历史概要》,其中除了吐蕃时期外,其余部分均由柳陞祺编写。

1958年,柳陞祺进入中国科学院民族研究所担任助理研究员。

1958年~1961年,柳陞祺先后两次前往西藏参与藏族社会历史调查。

1963年~1964年,柳陞祺先后撰写了《西藏喇嘛教的寺院和僧侣组织》和《西藏喇嘛寺庙与国外关系述略》。

1979年,柳陞祺前往尼泊尔出席联合国教科文组织召开的亚洲口头传统文化研究专家会议,并被推选为大会副主席。

▲选自柳陞祺著述的《西藏的寺与僧》。

1982年10月,柳陞祺前往英国访学。在此期间,他查阅了涉及西藏的英国档案史料,并协助翁独健调查中亚资料,同时帮助史金波了解斯坦因在黑水城发掘西夏文献的保存情况。

1983年,柳陞祺随中国社科院出访印度、尼泊尔等国家。

▲左三为柳陞祺。

1985年,柳陞祺前往墨西哥参加了由联合国教科文组织召开的研讨会。之后,柳陞祺前往四川温江参加全国藏学讨论会。

1986年,柳陞祺退休。

1987年10月上旬,柳陞祺接受中国国际广播电台的访问,全程用英文讨论了西藏问题。

▲选自《柳升祺藏学文集(汉文卷)》上册。

1900年,柳陞祺发表了《1929年版<艾奇逊条约集>第ⅩⅣ卷何以有两种不同版本—兼评西姆拉会议(1913—1914)》。文章以《艾奇逊条约集》第14卷的真伪版本作为突破口,揭露了英属印度政府伪造1929年版《艾奇逊条约集》第14卷以篡改历史事实,从而使“麦克马洪线”合法。他证实了西姆拉会议是无效的,“麦克马洪线”是非法的。同时,他还指出国外某些知名学者对此问题避而不谈的原因。

1991年,柳陞祺参与并主持了中国藏学研究中心召开的国际藏学讨论会。

2003年3月19日,柳陞祺因病去世,享年95岁。

▲选自《柳升祺藏学文集(汉文卷)》目录。

柳陞祺先后单独或与他人合作撰写了以下著作:《清代在西藏实行金瓶挚签的经过》、《英人乔治·布格尔(E. Bogle)入藏的使命及其执行结果》、《评第六辈班禅额尔德尼丹贝意希1738—1780》、《评范·普拉赫先生的西藏历史观及其他》、《关于第五辈达赖喇嘛进京受封经过的几点商榷》、《回顾西藏解放时的几个涉外关系问题》、《用历史眼光认识西藏》等。柳陞祺的著述以确凿的历史事实批驳了国外反华势力对西藏历史的歪曲篡改,以及对中国政府治理西藏政策的攻击和污蔑,为反对国外反华势力、维护祖国统一和领土完整做出了重要贡献。

Leave a Comment

error: 请访问公众号索取原创内容!
%d 博主赞过: